ЗМІСТ
Table of contents
ЧАСТИНА І
Part I
-
ПРЕЛЮДІЯ
Prelude
-
ПОЛЬКА
Polka
-
МЕНУЕТ
Minuet
-
СУМНИЙ ВАЛЬС
Sad Waltz
-
МЕЛОДІЯ (Кшиштофу Нєбораку)
Melody (To Krzysztof Nieborak)
-
МАРШ
March
-
СЮЇТА “ТРИ КИТЕНЯТИ”: 1) Пісня; 2) Танець; 3) Марш
Suite “Three Baby-Whales”: 1) Song; 2) Dance; 3) March
-
ХМАРКА ПОХМУРА У СОНЯЧНИЙ ДЕНЬ
Gloomy Cloudlet At Sunny Day
-
“КОЛОБОК” (рондо)
“Kolobok” (Rondo)
-
СЮЇТА: 1) Кантабіле; 2) Мазурка; 3) Кода
Suite: 1) Cantabile; 2) Mazurka; 3) Coda
-
ХОРОВОД (пам’яті О.Іванова-Крамського)
Round dance (In memory of A.Ivanov-Kramskoy)
-
ПРЕЛЮДІЯ (пам’яті Е.Віла Лобоса)
Prelude (In memory of E.Vila Lobos)
-
ВАЛЬС
Waltz
-
ПОЛОНЕЗ
Polonaise
-
ЕТЮД C-dur
Etude C-dur
-
ЕТЮД a-moll
Etude a-moll
-
ЕТЮД a-moll - e-moll
Etude a-moll - e-moll
ЧАСТИНА ІI
Part II
-
“ЧОРНІЇ БРОВИ, КАРІЇ ОЧІ” (українська народна пісня, обробка)
“Black Are The Eyebrows, Dark Are The Eyes” (Ukrainian folk song, arrangement)
-
“ПОСИЛАЛА МЕНЕ МАТИ“(українська народна пісня, обробка)
“My Mother“(Ukrainian folk song, arrangement)
-
Варіації на тему української колискової пісні “ХОДИТЬ КІТ ПО ГОРІ”
Variations on the Ukrainian folk song “Cat Is Walking On The Hill”
-
Варіації на тему української народної пісні “ОЙ, ДЖИГУНЕ, ДЖИГУНЕ”
Variations on the Ukrainian folk song “Oh, Jigune, Jigune”
-
Варіації на тему української народної пісні “ОЙ, НА ГОРІ ТА ЖЕНЦІ ЖНУТЬ”
Variations on the Ukrainian folk song “Harvesters Reap On The Hill”
-
Варіації на тему української народної пісні “ДЕСЬ ТУТ БУЛА ПОДОЛЯНОЧКА”
Variations on the Ukrainian folk song “Podolianochka”
Варіації на тему української народної пісні “ОЙ, ЧИЙ ТО КІНЬ СТОЇТЬ?”
Variations on the Ukrainian folk song “Tell Me, Whose Horse Is There”