Вперше надруковано авторський оригінал рукопису композитора з присвятою першому виконавцю, видатному українському співаку, народному артисту України Костянтину Огнєвому. Про історію створення пісні розповіла на сторінках видання донька композитора Тамара Шамо, тут же вміщено раритетні фото з архіву родини поета Дмитра Луценка. На них ми бачимо моменти творчої роботи славетного тандему - Ігор Шамо-Дмитро Луценко. Передмова, як і слова пісні подані трьома мовами - українською, російською та англійською. Англійський переклад спеціально для цього видання здійснив талановитий філолог і літератор Сергій Сингаївський.
Поряд з факсимільним оригіналом подано зручний для виконання варіант клавіру пісні.
Цей нотний раритет - данина пам"яті видатного композитора Ігоря Шамо і музичний дарунок всім, хто назавжди полюбив його чудові пісн